Mi dulce Señor Jesús recuerda bien el huerto de Getsemaní, y aunque ha dejado aquel huerto—ahora habita en el huerto de Su iglesia—allí se abre en confianza a los que disfrutan de Su bendita compañía. Aquella voz de amor con la que habla a Su amada, es más musical que las arpas del cielo. Hay en ella una profundidad de amor melodioso que deja muy atrás toda música humana. Decenas de miles en la tierra, y millones arriba—gozan de sus acentos armoniosos. Algunos a quienes conozco bien, y a quienes envidio grandemente, en este mismo momento escuchan aquella voz amada. ¡Ojalá fuera yo partícipe de sus gozos! Es cierto que algunos de ellos son pobres, otros están postrados en cama, y algunos cerca de las puertas de la muerte—pero oh mi Señor, con gusto pasaría hambre con ellos, me consumiría con ellos, o moriría con ellos—¡si pudiera tan solo oír tu voz!
Una vez la oí a menudo—pero he contristado a tu Espíritu. Vuelve a mí con compasión, y dime una vez más: "¡Yo soy tu salvación!" Ninguna otra voz puede satisfacerme; conozco tu voz, y no puedo ser engañado por otra; déjame oírla, te lo ruego. No sé lo que dirás, ni pongo condición alguna, pero oh mi Amado, solo deja que te oiga hablar, y si es una reprensión—te bendeciré por ella. Acaso para limpiar mi oído sordo—se requiera una operación muy penosa para la carne—pero cueste lo que cueste—sigo teniendo un único deseo que me consume: ¡hazme oír tu voz! Taladra de nuevo mi oído; horada mi oído con tus notas más ásperas, solo no permitas que siga sordo a tus llamados. Esta noche, Señor, concede a tu siervo indigno su deseo, porque soy tuyo—y me has comprado con tu sangre. Has abierto mi ojo para verte, y esa vista me ha salvado. ¡Señor, abre tú mi oído! He leído tu corazón, ¡ahora déjame oír tus labios!
Fuente y atribución
Autor original: Charles Spurgeon
Título original: October 30 — Evening
Fuente original: Grace Gems
Traducido y adaptado al español por Cristo Es Todo a partir de un escrito de Charles Spurgeon, publicado originalmente en Grace Gems.